メニュー

老いてなお

字幕・戸田奈津子さん、 

2017年04月21日 ナビトモブログ記事
テーマ:テーマ無し

   
は現在80歳になる映画字幕の仕事をしています。

アカデミー受賞作品など数多くを手掛け、

ハリウッドスター達との広い交友関係、年間50本、

週1本の時もあったという。

ハリウッドのトップ・スタ−、「ジョニー・デップ、」
 
「ロバート・デ・ニーロ、」「トム・クル−ス」など

20年来の付き合いの人もいる。
 
「第三の男」

は、テレビのない時代でしたので、

台詞の意味がわかるまで、繰り返し映画を見たという。

映画字幕は翻訳とは異なり、
 
その場の情景が簡潔な日本語(意訳)で表現できれば、

それで良いのだと言います。

硫黄島からの手紙、ゴッドファザー、
    
ダ・ビンチ・コード、ロード・オブ・ザ・リング、など。



拍手する


コメントをするにはログインが必要です

戸田奈津子さん

みのりさん

asiasiさん

 戸田奈津子さん
現在80歳になる映画字幕の仕事
そうなんですね すごいです。
今80才なんですね

2017/04/22 09:44:29

PR

上部へ